チャバカノ語のcosa?の由来

そういえば、チャバカノ語を習い始めてすぐの時に疑問だったことがひとつ。

疑問詞はスペイン語のをそのまま使っているのに、「何」というのを表すのには、”que?”ではなく”cosa?”を使う。なんだろこれ、と思っていました。

ところがエクアドルで暮らし始めてから、こっちの人がよく”Que cosa?”と言っているのを耳にします。なるほど、これに違いないね。

ということで、ガッテンでした。

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中